Публікації

Доброго дня! Мене звати ПЕТРО РАДЕЙ. Понад 15 років я займаюся написанням читабельних, грамотних і змістовних текстів, а також перекладами. Це моя робота, хобі та вектор розвитку.

Знання мов: англійська (C2), польська (C2), російська, українська. Освіта: Львівський національний університет ім. І.Франка. Факультет журналістики.

Маю багаторічний досвід у таких тематиках: фінанси, спорт, політика, наука, IT, фінтех, дизайн інтер’єру, маркетинг, криптовалюти, беттінг, гемблінг, трейдинг, будівництво, архітектура, нерухомість, торгівля, техніка, шоу-біз, одяг, взуття, освіта, культура, дизайн, медицина, туризм, дитячі товари, товари для дозвілля, подарунки, ювелірні вироби, авто, зоотовари, кіно та ін. Приклади власних текстів надаю під час особистого листування. Також моє портфоліо можна переглянути за цим лінком.

Тож, якщо Вам потрібен копірайтинг, рерайтинг, переклад чи редагування пишіть у Telegram або на email.

Hi! I am a skilled and experienced copywriter; my goal is to create readable, interesting, meaningful, literate and creative texts. I work efficiently, responsibly and adhere to deadlines.

Останні публікації

Як навчитися писати краще: сім практичних рекомендацій

Чому охайність на робочому столі має важливе значення?

Копірайтинг і мінімалізм: як писати лаконічно

ТЗ для копірайтера: як його складати?

Секрети утримання уваги цільової аудиторії

Що пов’язує роботу інтернет-маркетологів та копірайтерів?

Десять правил якісного SMM-тексту

Рерайтинг: в яких випадках бізнес може заощаджувати на нових статтях?

Закон Парето: як він працює у повсякденному житті

Юзабіліті веб-сайту – які аспекти їй властиві?

Сім рекомендацій для вдалого перекладу тексту